Keine exakte Übersetzung gefunden für الأشياء الرسمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأشياء الرسمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour mettre tous les atouts de notre côté. Mon fils a dessiné le logo.
    لقد أرتأيت أنه سيضع دفعة إيجابية للأشياء ابني رسم التصميم
  • J'aime la nature occasionnelle de ce que l'on a. Je suis un type occasionnel.
    فقط أنا أتمتع بالطبيعة الغير رسمية للأشياء أنا شخص غير رسمي
  • Kyle dessine des trucs bizarres tout le temps.
    . . رسم كايل اشياء غريبه طول الوقت
  • Je dois continuer à écrire et à dessiner.
    يجب أن أستمر في كتابة و رسم الأشياء
  • les choses importantes tant que j'ai l'esprit clair.
    ,على الأشياء الكبيرة بصفة رسمية' '.بينما عقلي صافي
  • C'est parce que je peins quelqu'un que j'aime tellement et je suis habitué à peindre des choses que je déteste, comme ma mère ou des paysages.
    هو لإني أرسم شخصاً أحبه وأنا اعتدت على رسم الأشياء التي أكرهها مثل أمي والمشاهد الطبيعية
  • 2) Le juge d'instruction, de la même manière, ordonne la destruction sans retard de tout document officiel ou autre pièce visés au paragraphe 1 s'ils concernent des déclarations faites par un individu ou à un individu qui serait en mesure de refuser de témoigner, conformément à l'article 218, s'il est cité comme témoin pour divulguer la teneur desdites déclarations.
    (2) ويقوم قاضي التحقيق، بنفس الطريقة، بإصدار أمر بالقيام دون تأخير بإتلاف أي تقارير رسمية أو أشياء أخرى، على النحو المشار إليه في الفقرة 1، إذا كانت تتعلق ببيانات أدلى بها شخص يحق لـه الامتناع عن تقديم الشهادة عملاً بالمادة 218، إذا طُلب إليه كشاهد الكشف عن مضمون تلك البيانات، أو إذا كانت هذه البيانات موجهة إلى ذلك الشخص.
  • Les passages pertinents de l'article 125h du Code de procédure pénale se lisent comme suit: «1) Le juge d'instruction ordonne dès que possible la destruction, en sa présence, de tout document officiel ou autre pièce dont des informations pourraient être tirées qui ont été obtenus par les voies visées à l'article 125f, ou par l'interception ou l'enregistrement de données transmises par les moyens de télécommunications comme indiqué à l'article 125g et qui n'ont aucun rapport avec l'instruction.
    (2) تنص المادة 125(ح) من قانون الإجراءات الجنائية، في الأجزاء ذات الصلة على ما يلي: "(1) يصدر قاضي التحقيق، في أقرب وقت ممكن، أمراً بأن يتم بحضوره إتلاف أي تقارير رسمية أو أشياء أخرى يمكن أن تُستمد منها معلومات يكون قد تم الحصول عليها نتيجة تقديم المعلومات المشار إليها في المادة 125(و)، أو مراقبة حركة البيانات أو تسجيلها على النحو المشار إليه في المادة 125(ز) إذا كانت لا تمت بأي صلة بالتحقيق.